| |
|
 |
|
|
| |
|
 |
|
|
 |
O Império dos Sentidos tem uma política de trabalho muito definida que consiste na procura constante, por toda a Europa, das melhores peças para que possamos oferecer o maior leque de escolha aos clientes na nossa loja com 500m2 por isso, frequentemente, nos deslocamos ao estrangeiro com o propósito de seleccionarmos pessoalmente todas as peças que vai ver neste sítio. Depois de cuidadosamente restauradas pela equipa técnica na nossa oficina e armazém com 300m2, voltam a viver, talvez na sua casa. Somos movidos por uma grande paixão: O Desenho do Século XX, e só trabalhamos com peças originais, o que muito nos orgulha.
Nós e a nossa equipa esperamos por si, aqui on-line ou na loja. Até breve! |
|
The Empire of the Senses has a clearly defined work policy which consists on permanent looking for the best pieces all over Europe so that we can offer a large range of choices to the clients in our 500 square meters gallery.That’s why we often go abroad to select personally all the pieces that you’ll see in this site. After carefully restored by our technical team in our 300 square meters workshop and warehouse the pieces will return to a new life, maybe in you home. We are moved by a great passion: XX Century Design, we work exclusively with original pieces and we are very proud of it.
We and our team will be glad to receive you, here on-line or in the gallery. See you soon! |
 |
| |
|
 |
|
|
 |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
|
|
 |
Mais Informação
Para mais informações sobre qualquer peça, por favor, mande um e-mail ou telefone para:
Helena Pessoa 93 6255127 (Tlm) Paulo Marques 93 6252947 (Tlm) Directamente para a loja 22 8323093
Não se esqueça de mencionar no e-mail o número da peça e de nos deixar o seu contacto telefónico directo. |
|
More Information
For further information regarding any piece please send an e-mail or call:
Helena Pessoa +351 93 6255127 (Mob) Paulo Marques +351 93 6252947 (Mob) Directly to the store +351 22 8323093
Don’t forget to mention in the e-mail the number of the piece and to leave us your direct telephone number.
|
 |
| |
|
|
|
|
 |
Embalagem e transporte
Os valores e prazos de entrega variam conforme o volume e a distância do transporte por isso cada caso terá que ser avaliado, para isso teremos de saber a peça ou peças em que está interessado. Para o informarmos melhor mande-nos um e-mail ou telefone. |
|
Packing and shipping
The price and delivery timing may change according to the volume and distance of the transport, so each case will be studied. In order to do that let us know the piece or pieces you are interested in. For better information send us an e-mail or call. |
 |
| |
|
|
|
|
 |
Pagamento
Os pagamentos podem ser efectuados por cheque ou transferência bancária com as seguintes coordenadas:
BPI Rua Santa Catarina,104 Porto Império dos Sentidos Comércio de Antiguidades, lda NIB: 0010 0000 3572 0170 0012 8
As encomendas serão entregues após boa cobrança dos cheques.
|
|
Payment
We accept checks and bank transference:
BPI Rua Santa Catarina, 104 Porto-Portugal Império dos Sentidos Comércio de Antiguidades, lda IBAN: PT50 0010 0000 3572 0170 0012 8 SWIFT: BBPIPTPL
The merchandise will be delivered after the checks are received. |
 |
| |
|
 |
|
|
 |
ON PARLE FRANÇAIS - ENGLISH SPOKEN - SE HABLA ESPANÕL |